विद्याविनयसम्पन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि । शुनि चैव श्वपाके च पण्डिताः समदर्शिनः ॥
vidyāvinayasampanne brāhmaṇe gavi hastini | śuni caiva śvapāke ca paṇḍitāḥ samadarśinaḥ ||
Translation
The wise see with equal vision a learned and humble Brahmin, a cow, an elephant, a dog, and a dog-eater (outcaste).
Interpretation
This is one of the most radical and egalitarian verses in all sacred literature. The realized sage does not see the labels — high-caste scholar, noble animal (cow), powerful beast (elephant), humble animal (dog), or the most marginalized human (dog-eater, the lowest in social hierarchy). They see the one Self, the same divine consciousness, shining through all these apparently different forms. This sama-darshana (equal vision) is the direct result of jnana — it is not a moral ideal to strive for, but the natural perception of the enlightened.