सञ्जय उवाच | इत्यहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः | संवादमिममश्रौषमद्भुतं रोमहर्षणम् ||
sañjaya uvāca ity ahaṁ vāsudevasya pārthasya ca mahātmanaḥ saṁvādam imam aśrauṣam adbhutaṁ roma-harṣaṇam
Translation
Sanjaya said: Thus have I heard this wonderful, thrilling dialogue between Vasudeva (Krishna) and the great-souled Arjuna.
Interpretation
Sanjaya, the divine narrator who has transmitted the entire Gita conversation to the blind king Dhritarashtra through his mystic vision, now speaks for the first time in the closing verses. He describes what he has witnessed: 'adbhutam' — wonderful, miraculous — and 'roma-harshana' — causing the hair to stand on end with sacred awe. Even the narrator — the witness of the witnessing — is transformed by what he has heard. The sacred conversation between God and the seeking soul is always miraculous to those with eyes and ears to receive it.