Bhagavad Gita
16.12

आशापाशशतैर्बद्धाः कामक्रोधपरायणाः | ईहन्ते कामभोगार्थमन्यायेनार्थसञ्चयान् ||

āśā-pāśa-śatair baddhāḥ kāma-krodha-parāyaṇāḥ īhante kāma-bhogārtham anyāyenārtha-sañcayān

Translation

Bound by hundreds of hopes and expectations, given over to desire and anger, they seek to amass wealth by unjust means for the sake of sensual pleasure.

Interpretation

The demoniac person is bound by 'hundreds of ropes of hope' (asha-pasha-shataih) — a vivid image of the tangled web of expectations, plans, schemes, and desires that collectively imprison consciousness. Their two primary drives are kama (desire) and krodha (anger — the emotion that flares when desire is frustrated). To fund their endless appetite for pleasure, they accumulate wealth by unjust means — without ethical scruple, using whatever method works. This description resonates across all eras as a portrait of the consciousness dominated by ego and appetite.