Bhagavad Gita
10.17

कथं विद्यामहं योगिंस्त्वां सदा परिचिन्तयन् । केषु केषु च भावेषु चिन्त्योऽसि भगवन्मया ॥

kathaṃ vidyāmahaṃ yogiṃstvāṃ sadā paricintayan | keṣu keṣu ca bhāveṣu cintyo'si bhagavanmayā ||

Translation

How should I know You, O yogi, meditating on You always? In which states of being are You to be contemplated by me, O Blessed Lord?

Interpretation

Arjuna asks the practical question: how do I meditate on You? In what forms, in what aspects of existence, do I contemplate You? This is the yoga of vibhuti-meditation: instead of seeking a blank mental focus, the devotee is shown where to look for the Divine in the world. The answer that follows transforms ordinary perception — every encounter with greatness, beauty, or power becomes an encounter with the Divine.