1.24
भीष्मद्रोणप्रमुखतः सर्वेषां च महीक्षिताम् | उवाच पार्थ पश्यैतान्समवेतान्कुरूनिति ||२४||
bhīṣhma-droṇa-pramukhtaḥ sarveṣhāṁ cha mahī-kṣhitām uvācha pārtha paśhyaitān samavetān kurūn iti
Translation
In the presence of Bhishma, Drona, and all the other chieftains of the world, Lord Krishna said: Just behold, O Partha, all the Kurus assembled here.
Interpretation
Krishna stations the chariot precisely between the two armies, then simply says 'behold.' He does not elaborate, does not warn Arjuna what he will feel. The seeing itself must do the work. This is Krishna as the perfect teacher: not predicting the crisis, but creating the conditions for the student's transformation.