Bhagavad Gita
4.30

अपरे नियताहाराः प्राणान्प्राणेषु जुह्वति | सर्वेऽप्येते यज्ञविदो यज्ञक्षपितकल्मषाः ||३०||

apare niyatāhārāḥ prāṇān prāṇeṣhu juhvati sarve'py ete yajña-vido yajña-kṣhapita-kalmaṣhāḥ

Translation

All these performers who know the meaning of sacrifice become cleansed of sinful reactions, and, having tasted the nectar of the results of sacrifices, they advance towards the supreme eternal atmosphere.

Interpretation

All these different practitioners — different yajnas, different methods — have this in common: they understand the principle of sacrifice ('yajña-vidaḥ'), they are purified by it ('yajña-kṣhapita-kalmaṣhāḥ'), and they advance toward the supreme. The diversity of methods is unified by the singular principle of sincere offering.