Bhagavad Gita
2.29

आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेनमाश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः | आश्चर्यवच्चैनमन्यः शृणोति श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् ||२९||

āśhcharya-vat paśhyati kaśhchid enam āśhcharya-vad vadati tathaiva chānyaḥ āśhcharya-vach chainam anyaḥ śhṛṇoti śhrutvāpy enaṁ veda na chaiva kaśhchit

Translation

Some look upon the soul as amazing; others describe it as amazing; and still others hear of it as amazing; while others, though hearing, cannot understand it at all.

Interpretation

The soul is a mystery — one of the deepest mysteries of existence. Some see it as miraculous; some speak of it as miraculous; some hear of it as miraculous. But even having heard, many do not truly understand. This is not a failure of intelligence but of orientation: the soul cannot be grasped through ordinary intellectual analysis but only through direct inner experience.