यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः | तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम ||
yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanur-dharaḥ tatra śrīr vijayo bhūtir dhruvā nītir matir mama
Translation
Wherever there is Krishna, the Lord of Yoga, and wherever there is Arjuna, the archer — there will be prosperity, victory, happiness, and firm righteousness; this is my conviction.
Interpretation
The Gita's final verse — Sanjaya's supreme declaration and the eternal promise: wherever the Divine (the Lord of Yoga, the supreme wisdom) and the sincere seeker (the archer, the one who strives) come together — there will be Sri (prosperity, abundance, grace), vijaya (victory), bhuti (happiness and flourishing), and dhruva niti (firm, unwavering righteousness). This is the Gita's ultimate teaching in one sentence: align yourself with the Divine, take up your bow with full heart and understanding — and everything good will follow. Not as a reward, but as the natural flowering of right relationship. Thus ends the Bhagavad Gita.