Bhagavad Gita
14.9

सत्त्वं सुखे सञ्जयति रजः कर्मणि भारत | ज्ञानमावृत्य तु तमः प्रमादे सञ्जयत्युत ||

sattvaṁ sukhe sañjayati rajaḥ karmaṇi bhārata jñānam āvṛtya tu tamaḥ pramāde sañjayaty uta

Translation

Sattva attaches one to happiness; rajas attaches to action, O Arjuna; but tamas, veiling knowledge, attaches to negligence.

Interpretation

Each guna binds in its characteristic way: sattva attaches the soul to happiness and peace (pleasant but limiting), rajas attaches to ceaseless activity and ambition (energizing but exhausting), and tamas veils knowledge itself — the most dangerous bondage — and creates attachment to negligence, inaction, and delusion. The tamasic person doesn't merely fail to seek liberation; they become attached to not-seeking, comfortable in ignorance, resistant to light. Understanding how each guna creates its particular form of bondage is the first step toward freedom from all three.