अधिभूतं क्षरो भावः पुरुषश्चाधिदैवतम् । अधियज्ञोऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर ॥
adhibhūtaṃ kṣaro bhāvaḥ puruṣaścādhidaivatam | adhiyajño'hamevātra dehe dehabhṛtāṃ vara ||
Translation
Adhibhuta is the perishable nature. Adhidaiva is the Purusha (the cosmic person). And the adhiyajna is I Myself here in this body, O best of the embodied.
Interpretation
Three more answers. Adhibhuta is the perishable (kshara) — the entire realm of physical matter and embodied existence that is subject to change and death. Adhidaiva is Purusha — the cosmic principle of consciousness, the universal Self that governs the divine realm. And adhiyajna — the inner principle of sacrifice governing all offerings — is the Divine itself (ahameva) present within each body. The Divine is the true recipient of all ritual action, the inner witness of all sacrifice. This is why worship within the body is the highest worship.