Bhagavad Gita
14.27

ब्रह्मणो हि प्रतिष्ठाहममृतस्याव्ययस्य च | शाश्वतस्य च धर्मस्य सुखस्यैकान्तिकस्य च ||

brahmaṇo hi pratiṣṭhāham amṛtasyāvyayasya ca śāśvatasya ca dharmasya sukhasyaikāntikasya ca

Translation

For I am the abode of Brahman — the immortal, the imperishable, the eternal, and of the absolute bliss.

Interpretation

Chapter 14 closes with one of the Gita's most luminous declarations: Krishna is the ultimate foundation of Brahman itself — the Absolute behind the Absolute. Brahman is immortal, imperishable, eternal; absolute bliss (ekantika sukha) without any admixture of sorrow — and all this finds its ground in the personal Divine. This is the Gita's distinctive contribution: the Absolute is not an impersonal void but is intimately related to the personal God who speaks from love. Brahman and Krishna are not separate — the highest impersonal Absolute is the very ground of the loving personal God.